-
1 краткая информация о юристе
Law: attorney profileУниверсальный русско-английский словарь > краткая информация о юристе
-
2 принять
приня́ть1. (кого-л.) akcepti;2. (пищу, лекарство и т. п.) preni;3. (подарок, извинение) akcepti;4. (на работу, в школу) akcepti;5. (закон, проект) akcepti;6. (за кого-л.) preni por, rigardi kiel;♦ \принять реше́ние decidi;\принять ме́ры uzi rimedojn;\принять к све́дению konsideri;\принять уча́стие partopreni;\принять сове́тское гражда́нство iĝi soveta civitano;\приняться 1. (за что-л.) sin meti al, komenci;2. (о растении, прививке) ekĝermi, inokuliĝi.* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *(1 ед. приму́) сов., вин. п.1) (взять, получить) recibir vt, aceptar vt, tomar vtприня́ть пода́рок — aceptar el regalo
приня́ть това́р — recibir mercancías
2) ( взять в своё ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mando
приня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntos
приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
приня́ть назначе́ние — aceptar el cargo
приня́ть сан церк. — aceptar la dignidad
3) (в состав, в члены) admitir vt, afiliar vtприня́ть в па́ртию — admitir en el partido
приня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajo
приня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el instituto
приня́ть гражда́нство — naturalizar
4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)раду́шно приня́ть ( кого-либо) — acoger radiantemente (a), tributar una calurosa acogida (a)
5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьёз — tomar algo a broma, en serio
приня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechos
приня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamente
приня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposición
приня́ть резолю́цию — aprobar una resolución
6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiograma
приня́ть сигна́л — captar la señal
7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una postura
приня́ть фо́рму — amoldarse
приня́ть хара́ктер — revestir un carácter
приня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)
приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz
боле́знь приняла́ серьёзный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio
8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo
9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha
11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combate
приня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vt
приня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidad
приня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso (una obligación)
приня́ть прися́гу — prestar juramento
приня́ть ме́ры — tomar medidas
приня́ть реше́ние — tomar una decisión (una resolución)
приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)
приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguien
приня́ть в штыки́ — recibir de uñas
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillas
приня́ть на свой счёт — tomar por su cuenta, darse por aludido
приня́ть к све́дению — tomar en consideración
приня́ть во внима́ние (в расчёт) — tener en cuenta, tener presente
э́то так при́нято — así es la costumbre
не приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vt
приня́ть экза́мен — examinar vt
* * *v1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admitir, (помочь при родах) asistir (a), (посетителей, гостей) acoger, (стать последователем религии) abrazar, (ñ÷åñáü) tomar (por), aceptar (пост, должность), afiliar, aprobar (согласиться, одобрить), captar, hacer una buena acogìda, partear, recibir (тж. о враче, юристе)2) law. acreditar, adir la herencia, adoptar, expedir -
3 крючкотвор
n1) gener. Quintendreher, Quintenmacher2) colloq. Paragraphenhengst, Rechtsverdreher (б. ч. о юристе или о человеке, прикрывающем законом незаконные действия)3) obs. Winkeladvokat (мелкий, часто подпольно практикующий адвокат)4) law. Haarspalter, Verdreher5) scorn. Paragraphenhengst (о юристе), Rabulist -
4 практиковать
несов.1) вин. п., книжн. (применять, употреблять) usar vt, emplear vt, practicar vt2) уст. (о враче, юристе) practicar vt, ejercer vt (medicina, abogacia)* * *несов.1) вин. п., книжн. (применять, употреблять) usar vt, emplear vt, practicar vt2) уст. (о враче, юристе) practicar vt, ejercer vt (medicina, abogacia)* * *v1) gener. (óïîáðåáëàáüñà) emplearse, (óïðà¿ñàáüñà) ejercitarse, ejercer (о враче и т.п.), usarse, realizar, practicar2) obs. (î âðà÷å, óðèñáå) practicar, ejercer (medicina, abogacia)3) book. (применять, употреблять) usar, emplear -
5 допущенный к практике
Law: admitted (о юристе)Универсальный русско-английский словарь > допущенный к практике
-
6 кляузник
1) General subject: barrator, pettifogger, shyster (о юристе), scandalmonger2) Bookish: leguleian3) Law: chicaner4) Jargon: forecastle lawyer, gripe -
7 человек с большими связями в высоких кругах
American: rainmaker (о бизнесмене, юристе)Универсальный русско-английский словарь > человек с большими связями в высоких кругах
-
8 практиковать
нсв кнжн( применять наделе) pôr em prática; empregar vt, aplicar vt, usar vt; уст ( о враче и юристе) praticar vi; ( о враче) clinicar vi -
9 практиковать
1. (вн.) practise (d.)2. (без доп.; проходить практику) be a probationer -
10 практиковать
1) ( применять на практике) pratiquer vt; employer vt; appliquer vt ( прилагать)2) ( заниматься чем-либо) уст. pratiquer ( или exercer) la médecine ( о враче); exercer la profession d'avocat ( о юристе)* * *vgener. aborder, exercer, pratiquer, exercer (о враче) -
11 принимать
1) см. принятьза кого́ вы меня́ принима́ете? — pour qui me prenez-vous?
2) (о враче, юристе и т.п.) recevoir vt3)принима́ть ро́ды у кого́-либо, принима́ть ребёнка у кого́-либо — délivrer qn, accoucher qn
4)принима́ть экза́мен — faire passer un examen
••принима́я во внима́ние, что... — vu que..., attendu que...
принима́я во внима́ние что́-либо — considérant qch, en considération de qch
не принима́йте бли́зко к се́рдцу — ne vous en faites donc pas
* * *v1) gener. activer ((î ìåðàõ) Les mesures anti-torpilles sont immédiatement activées.), entrer dans ((î ðåôîèîî) La poussée germanique se heurte rapidement aux Slaves lorsque ceux-ci entrent dans la chrétienté.), faire sien, fixer (о правилах и т. п.), recevoir (гостей, посетителей), recevoir (что-л.), vouloir, (что-л.) être preneur de (On est preneur de cette solution.), option (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), retenir (La section des électroaimants dépend de l’option technologique retenue.), adopter (On a adopté un schéma d'urbanisation par grandes masses accompagné d'un maximum d'actions de détail.), admettre (кого-л. куда-л.), affecter, affilier (в члены), assumer, réceptionner (работы, товары и т.п.), accepter, accueillir, agréger, contracter, prendre (в учебное заведение и т.п.), prendre (внутрь), prendre (о враче), prendre (позу, вид), recevoir (на службу), traiter, recevoir (у себя)3) colloq. être visible (посетителей, гостей), pomper4) liter. revêtir5) math. adopter, prendre (какое-л. значение) -
12 практиковать
несов.1) ( что) (применять на деле) куллану2) без доп.; уст. (иметь практику - о враче, юристе) эшләү, шөгыльләнү -
13 практиковать
-
14 практиковать
1) ( применять) (in der Práxis) ánwenden (непр.) (тж. слаб.) vt, gebráuchen vt2) уст. (о враче, юристе) (als Arzt, als Ánwalt) praktizíeren vi, éine Práxis [Árztpraxis, Ánwaltspraxis] áusübenпрактику́ющий врач — praktizíerender Arzt
-
15 профессионал
мexpert; (только о враче, юристе) professionalон профессиона́л в подгото́вке баскетболи́стов — he is an expert coach who trains basketball teams
-
16 практиковать
1. несов. чтоприменять на делеҡулланыу2. несов.без доп.; уст.о враче или юристеэшләүүҙ эшен алып барыу
См. также в других словарях:
Куперник, Лев Абрамович — известный адвокат и публицист (1845 1905). Окончил курс в московском университете по юридическому факультету. Состоял присяжным поверенным сначала в Москве, потом в Одессе и Киеве. Быстро приобрел репутацию выдающегося адвоката криминалиста и… … Большая биографическая энциклопедия
Линнас — Линнас, Карл Карл Линнас (эст. Karl Linnas, 6 августа 1919 2 июля 1987 Ленинград) офицер СС и комендант нацистского концентрационного лагеря в городе Тарту (рейхскомиссариат Остланд (территория Эстонской ССР, оккупированная Германией)).… … Википедия
Линнас, Карл — Карл Линнас (эст. Karl Linnas; 6 августа 1919 2 июля 1987, Ленинград) офицер СС и комендант нацистского концентрационного лагеря в городе Тарту (рейхскомиссариат Остланд (территория Эстонской Республики, оккупированная Германией)),… … Википедия
Холокост в Эстонии — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · … Википедия
Куперник Лев Абрамович — Куперник, Лев Абрамович известный адвокат и публицист (1845 1905). Состоял присяжным поверенным сначала в Москве, потом в Одессе и Киеве. Быстро приобрел репутацию выдающегося адвоката криминалиста и выступал во многих громких судебных процессах … Биографический словарь
Гольдштейн, Моисей Леонтьевич — юрист, род. в 1868 г. в м. Шепетовке (Волынской губ.). По окончании Киевского университета в 1891 г. переехал в Петербург, где стал работать у E. Утина, а после его смерти у C. Андреевского. Ввиду ограничительных правил об адвокатах евреях Г. был … Большая биографическая энциклопедия
Броун Роб. — (Brown) основатель религиозной секты броунистов, родился в Нортгэмптоне в 1549 г., изучал богословие в Кембридже. Впервые в публичной проповеди в Норвиче он выступил противником иерархических начал и обрядности англиканской церкви, за что был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Геро-де-Сешель — (Marie Jean Hérault de Sé chelles) французский революционный деятель, род. в 1760 г.; происходил из знатной дворянской семьи и уже на 21 году получил место королевского прокурора в суде Ch â telet, где вскоре приобрел славу замечательного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Куперник Лев Абрамович — известный адвокат и публицист (1845 1905). Окончил курс в московском университете по юридич. факультету. Состоял прис. поверенным сначала в Москве, потом в Одессе и Киеве. Быстро приобрел репутацию выдающегося адвоката криминалиста и выступал во… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паскье Этьен — (Pasquier, 1529 1615) знаменитый французский юристе. Был адвокатом при парижском парламенте, но болезнь заставила его покинуть судебную практику и предаться учено литературным занятиям. С 1560 г. он стал печатать Recherches de la France и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Геро де Сешель Мари-Жан — (Marie Jean Hérault de Séchelles) французский революционный деятель, род. в 1760 г.; происходил из знатной дворянской семьи и уже на 21 году получил место королевского прокурора в суде Châtelet, где вскоре приобрел славу замечательного оратора и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона